「TOEIC当選記念♪ 短文選択問題3問」解説編 Q3TOEICat問題一覧

2021年02月04日

TOEICat問題 その39 (猫ミステリー小説・第5章より)

今日のTOEICat問題は、Part5タイプ。「英語で読む:猫とミステリー小説講座」で取り上げる小説より、抜粋して作問してみました。

The Cat, The Quilt and The Corpse の、第5章より)

Martha was (-------) on her work,
a large rotary cutter slicing through several layors
of the fabrics her customer had picked out.

(A) intent
(B) intention
(C) intend
(D) intended

(私が最近燃えているのは、TOEICat問題作成と、こんな画像編集)

OnedayCM_image日程なし

それでは本文を訳してみましょう:

Martha was (-------) on her work,
 マーサは、彼女の作業に(?)だった、
a large rotary cutter slicing through 
 大きな回転式のカッターが切断している
several layors of the fabrics her customer had picked out. 
 布地の層をいくつかを、顧客が選んだ(布地)。

空所の前にbe動詞があるので、選択肢に入る可能性があるのは、
 ・名詞 (補語になる)
 ・形容詞 (補語になる)
 ・動詞の過去分詞 (受動態)
の3つ(この問題の選択肢の中では)。

あとは意味で判断しましょう。選択肢の意味は、それぞれ:

(A) intent (形)没頭している、集中している (名)意図、意向
(B) intention (名)意図、意向
(C) intend (動)意図する
(D) intended (動)↑ の過去形、過去分詞

そう正解は (A) intent。名詞にもなる語ですが、ここでは形容詞として使用されていますね。「マーサは、彼女の作業に没頭していた・集中していた」。「ああ、安易に過去分詞を選んでしまった~」と悔やんでいる方もいらっしゃるでしょうね。語彙の豊富な知識が試される問題でした。

このように、ミステリー小説といえども、TOEICに無関係ってことはないのです。小説でも広告文でも記事でもレポートでも、いろんな英語に触れると「あ、これTOEICにも出てきた」という表現が発見できて、楽しく学習できるのでお勧め。

そして、私がオンラインで開催する「英語で読む:猫とミステリー小説講座」で取り上げるのは、米国のごく普通の田舎町の住民がたくさん出てくる Cats in Trouble Mystery シリーズ。本格派ミステリーというわけではありませんが、人間ドラマ+猫ドラマ+ユーモア+ミステリーのミックスを楽しみたい方にはお勧めです。一緒に読みたくなった方、お待ちしていますね!

オンライン講座の詳細・申込はこちらから

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
be intent on ~ ~に没頭している
work 作業
rotary 回転式の
slice through  ~を切断する
layor 層、レイヤー
fabric 布地、繊維
pick out 選ぶ
intent (形)没頭している、集中している (名)意図、意向
intention (名)意図、意向
intend (動)意図する
「TOEICat問題」の一覧を作りました!
mogitest


役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!

英語屋特製ゆる猫スタンプ発売中です


eigoyavocab at 14:18│Comments(0)Part7 | 洋書

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
「TOEIC当選記念♪ 短文選択問題3問」解説編 Q3TOEICat問題一覧