TOEIC

2020年05月12日

Keep calm and take VERSANT!

オンライン英会話 NativeCamp を始めて1年と少し。昨年末~年始にかけては全然できてなかったのですが、外出自粛期間に入って復活。週3回くらいのペースを維持できています。様々な国の講師から、現地での様子を聞くことができるのもなかなか興味深い。



そして、この NativeCamp 、新型コロナウイルスの影響で、3〜5月に実施予定の「英検」「TOEIC®」「TOEFL®」「IELTS」の受験ができなくなった人向けに、なんと、VERSANTスピーキングテスト(5千円相当)を無償提供してくれたのです!太っ腹~。ま、プロモーションも兼ねているんでしょうけどね。

VERSANT(婆さんと)という、なんともなごむ名称のこの試験、オンライン型で、自分のスマホやPCで受験できます。マイクで答えた音声が録音され、それを機械が判定するので、試験直後にスコアも判明。サンプル問題で内容をざっと確認して、とりあえず挑戦してみました。結果は・・

1589180169628-with mark3

-----------------------
80点満点で64点。いいのか悪いのかピンときませんが、TOEIC・TOEFLといった他の試験との比較も、記載されていました。
-----------------------

1589180230921-with mark

TOEICスコアと比較すると妥当なスコアみたいですね。ただ、CEFR(セファール)という「外国語の学習・教授・評価のためのヨーロッパ言語共通参照枠」では、B-2「準上級」。次は「上級(Cクラス)」に入れるよう、NativeCamp もっとがんばろ~。

それでは、VERSANT に出題された内容をアレンジして、1問出題してみます!

以下の質問に口頭で簡潔に答えてくださいね(実際の試験では、音声が聞こえるだけ。英文を読むことはできません)。

Q: Is a cat solid or liquid?

 以前、イグノーベル賞を受賞した研究に関係のある、なかなか味わい深い質問です。


それでは、質問を訳してみましょう。

Q: Is a cat solid or liquid?
 
 猫は、固体ですか、それとも液体ですか?

このパートでは「答えるときは、簡潔に」。完全な文でなくてもよいので、

A: Solid (もしくは Liquid).

でOKです。さて、正解は。。固体に決まってるやーん!と思った方、まあ、一般的にはそうなんですが、上記でご紹介したイグノーベル賞を受賞した研究者によると、猫は liquid(液体)!液体の定義は「入れ物によって形が変わる」から、というのが理由だそうです。

ま、確かに。入れ物によって変幻自在ではありますね。
DSCN1016-2

こっちは、はみ出してますが(どっちも入っているのは、鉄)。
DSCN1041-2

というわけで・・ごめんなさい~、どっちでも正解です!猫は固体でもあり液体でもあるってことで。VERSANTに実際に出題された問題は、こんないいかげんなもんじゃなくて、ちゃんと明確に答えられる質問でしたよ。もうちょっと長いし。

VERSANTスピーキング63問中の24問(セクションC)は、こんな感じで「短い質問を聞き取り⇒即座に簡潔に答える問題」が次々に出題されるのですが、驚いたのは音質の悪さ。意図的に、不明瞭な音質にしてあるようです。TOEIC公開テストの会場で、スピーカーが聞き取りにくいという声はよく聞きますが、あれとは違って、ヘッドフォンで聞いているのに、まるで昔のAMラジオを聞いているみたい。一部が聞き取れなくても、前後関係で判断できるかどうか・・というのもチェックしているのかもしれません。

TOEIC以外の試験も、なかなか刺激的でした。他の試験も定期的に受けてみたいと思います。

それでは、皆さんも、今週もご一緒に、
Keep calm and take any test available, to stay motivated!
(落ち着いて、受けられる試験は何でも受けよう、やる気を維持するために)

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
solid 固体
liquid 液体
available 利用可能な
stay ~のままでいる
motivate  意欲を起こさせる、やる気にさせる


eigoyavocab at 12:30|PermalinkComments(0)

2020年05月10日

Keep calm and observe!

ペンタブレットを買いました!オンライン授業で、画面共有した教材に文字を書くのが少しは楽になるかな~という思惑で。

ただ私、めっちゃ下手くそ~!ペンに慣れていないだけなのか、はたまた、元々の字の下手さが浮き彫りになっているだけか(おそらく、後者)。

で、練習のために、ペンタブで draw してみました! 前回はモデルさんは福でしたが(⇒こちらの記事)、今度は鉄(たまたま、パソコンの横にいて、こっち見てたから)。色も使ってみました。

Whiteboard[3]-02

はい、ごめんなさい。むちゃくちゃです。ひげがオレンジ色て!謎の緑の点々!・・ただ、描こうと思ってじーーーっと観察していると、いろんな色が見えてきたのです。鉄は、基本「こげ茶」だと思っていましたが、オレンジも、黄色も、赤もある~!

blog1906

ちなみに、observe(観察する)という単語には、「気づく」とか「(法令などを)守る」「(儀式などを)行う」という意味もあってややこしい。パート7の類義語問題にいかにも出題されそう~。なので、確認しておきましょう。

observe のコアイメージとしては、「じーーっと見てる、注意を払って見続ける」。そこから

⇒「気づく」(=notice など)
⇒「違反せずに 守る」(=comply, obey など)
⇒「忘れずに ずっと行う」(=keep, commemorate など)

というような類義語も浮かびますね。

それでは、ここで類義語問題を1つ。最近の英文記事からの出題です。

The holy month of Ramadan, which began Thursday,
will have to be [observed] at home this year.


この文の[observed]の類義語は?

(A) noticed
(B) complied
(C) commemorated
(D) watched

[出典:Los Angeles Times 24 Apr. 2020のこちらの記事] 


正解は commemorated (祝う、記念して執り行う)でしたね。和訳しておくと、

The holy month of Ramadan,
 ラマダンの聖なる1ヶ月(=断食の月)は
which began Thursday, 
 木曜に始まったのだが、
will have to be [observed = commemorated] at home this year.
 執り行わならければならないだろう、自宅で、今年は。

それでは、皆さんも、ご自宅で
Keep calm and observe, ・・and draw!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
observe ~を観察する、気づく、(法令などを)守る、(儀式などを)行う
notice ~に気づく、通知 
comply (法令などを)守る ★コンプライアンスはこの名詞形(compliance)
commemorate  ~を祝う、記念して執り行う


eigoyavocab at 12:50|PermalinkComments(0)

2020年04月30日

Keep calm and draw!

久しぶりに、というか今年に入って初めて、昨日やってみたのが、draw。この語は、以前このブログでもご紹介した、TOEIC頻出語の1つ。いろんな意味があるので、まずは、こちらのエントリーで確認してくださいね。


で、今回やってみた draw はどれかというと、ずばり
IMG_4171

そう、「線画を描く」の draw でした~。去年の秋に受講し始めた猫の墨絵教室も、コロナの影響でお休み。久しぶりにおうちで描いてみました。墨が薄く見えるところがあるのは、これ 水習字 だから。筆を水で濡らして、専用ボードに描くと、このように真っ黒に見えるのですが、乾燥すると消えてしまいます。何度も練習できて便利。

猫がいるおうちで習字はかなり危険ですからね。水習字でも、邪魔が入ること、入ること。

ちなみにモデルさんとの2ショットはこちら。
IMG_4173

自分で言うのもなんですが、結構似てる!でも、水習字なので、あっという間に消えちゃいましたけど。

さあ、皆さんも、ご自宅でおヒマなら、Keep calm and draw!

モデルさんの「福」は、先日ご紹介した英語屋スタンプのモデルでもあります。


それでは、みなさま、くれぐれもお気をつけて!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
draw  引く、(線で)描く、くじを引く、抽選


eigoyavocab at 12:18|PermalinkComments(0)

2020年04月23日

Keep calm and stamp!

novel 、名詞で「小説」。カドカワノベルズとかでおなじみですが、発音は「ノベル」ではなく「ナヴォゥ」って感じ。

形容詞なら「新しい」という意味を持つこの単語を、新聞記事やニュースで毎日見ることになるとは・・。そう「新型」コロナウイルスのことですね。
英語では novel corona virus。

英語屋も、4月4日(土)以降は教室での授業は自粛し、完全にオンライン授業に切り替えています。先の見えない状態に、いろいろ不安になりますし、落ち着いて勉強する状態になれないかもしれません。そんなときにかみしめたいのが、この言葉:

Keep calm and carry on.

直訳すると「落ち着いて、進み続けよ」。英国政府が第二次世界大戦の前に、国民の士気高揚を図って作成したスローガンです。carry onは「戦い続けよ」と訳されることもあります。これを少しもじって、英語屋が提唱したいのは:

Keep calm and stamp!

 1587616838115

stamp とは「スタンプを押す」「切手を貼る」という意味もありますが、「踏みつける」「根絶する」という意味も。novel corona virusを根絶するまで、落ち着いて戦い続けたいですね。

この戦いに勝つためには、少しでも楽しい気分にならねば!・・と英語屋では初めてLINEスタンプを作成しました(そういうわけで 👆 stamp )。

英語屋と言えば猫・・というわけで、「猫イラスト+英語の挨拶」の最強の組み合わせです。ちょっと笑顔になれるイラストは、英語屋のボキャブログ担当のはしきよ。全部で16個のスタンプは、こちらでご覧いただけます 

こちらのスタンプ、読者向けプレゼント企画も検討中です!詳細を詰めたらまたご案内しますね。それまで、皆さん、ご一緒に Keep calm and study on.

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
novel 小説、新型の
keep +形容詞 ~のままでいる
calm 落ち着いている ★発音は:カーm
carry on 継続する、進み続ける
stamp 印(を押す)、切手、足踏みする


eigoyavocab at 13:58|PermalinkComments(0)

2020年02月11日

Elementary (2)

私が最近はまっている海外ドラマ「Elementary」からの第二弾。⇒第一弾はこの猫をクリック~。

【ご案内】英語屋の2月コース 体験受講受付中!(*^▽^*)
 

Amazon primeで見ることのできる、Season 1~6までをついに制覇してしまった私。今は、Season2の3回目の視聴を楽しんでいます。3度目ともなると、ストーリーよりもいろんな英語表現が頭に入ってくるのがいいところ。

(注:ドラマ Elementary を知らない方へ:名探偵シャーロック・ホームズの現代版。舞台は米国・ニューヨーク市です。)

ホームズには、しょっちゅう、NYPD(=New York Police Department)から捜査協力要請の電話やメールが入ります。それを受けると、何をしていてもすぐさま現場に駆け付けるのですが、一緒にいる相手にはこんな風に説明します:

Holmes: Duty calls.

Duty が主語で、callsが述語なので、直訳すると「義務(職務)が呼んでいる・求めている」。つまり「私にはやらないといけないことがある」という感じですね。ちょっと誇らしげに、なんなら偉そうにホームズがこれを言うところが、私は結構好き。

call という単語のおもしろい使い方は、他の場面でも登場します。Season2 - 第13話で、NYPDのベル刑事がホームズのせいで怪我をして拳銃が扱えなくなり、別の部署に異動します。ホームズは、ベル刑事は元の仕事(主要犯罪課)に戻るべきだと強く訴えます。そのときのセリフがこちら:

Holmes: It's a calling. It's your calling.

↓和訳と解説はこの下に ↓

line_1580991415638
(ミヤのcallingはグルーミング。人でも猫でも舐めたくて仕方ないけど、鉄に怒られちゃったの図)

Holmes: It's a calling. It's your calling.

この場合の calling は「a」がついていることからもわかるように、名詞です。「呼び出し」「呼び声」といった意味もありますが、「天(神)が呼んでいる、宣言していること」という意味もあるので「使命」とか「天職」とも訳されます。というわけで、このセリフの意味は:

Holmes: It's a calling. It's your calling.
「それ(主要犯罪担当刑事)は、天職なんだよ。きみの天職だ。」

ちなみに、このエピソードの最後では、ベル刑事は元どおり、主要犯罪課(Major Crimes Unit)に再異動。私の好きなキャストの一人なので、戻ってくれてうれしい~。

さあ、今日も 「Elementary」の3回目、見ようっと 

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
duty  職務、義務、関税
call  求める、呼ぶ、電話する


eigoyavocab at 11:40|PermalinkComments(0)