LINEスタンプ

2020年04月30日

Keep calm and draw!

久しぶりに、というか今年に入って初めて、昨日やってみたのが、draw。この語は、以前このブログでもご紹介した、TOEIC頻出語の1つ。いろんな意味があるので、まずは、こちらのエントリーで確認してくださいね。


で、今回やってみた draw はどれかというと、ずばり
IMG_4171

そう、「線画を描く」の draw でした~。去年の秋に受講し始めた猫の墨絵教室も、コロナの影響でお休み。久しぶりにおうちで描いてみました。墨が薄く見えるところがあるのは、これ 水習字 だから。筆を水で濡らして、専用ボードに描くと、このように真っ黒に見えるのですが、乾燥すると消えてしまいます。何度も練習できて便利。

猫がいるおうちで習字はかなり危険ですからね。水習字でも、邪魔が入ること、入ること。

ちなみにモデルさんとの2ショットはこちら。
IMG_4173

自分で言うのもなんですが、結構似てる!でも、水習字なので、あっという間に消えちゃいましたけど。

さあ、皆さんも、ご自宅でおヒマなら、Keep calm and draw!

モデルさんの「福」は、先日ご紹介した英語屋スタンプのモデルでもあります。


それでは、みなさま、くれぐれもお気をつけて!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
draw  引く、(線で)描く、くじを引く、抽選




「TOEICat問題」の一覧を作りました!
mogitest


役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!

英語屋特製ゆる猫スタンプ発売中です


eigoyavocab at 12:18|PermalinkComments(0)

2020年04月23日

Keep calm and stamp!

novel 、名詞で「小説」。カドカワノベルズとかでおなじみですが、発音は「ノベル」ではなく「ナヴォゥ」って感じ。

形容詞なら「新しい」という意味を持つこの単語を、新聞記事やニュースで毎日見ることになるとは・・。そう「新型」コロナウイルスのことですね。
英語では novel corona virus。

英語屋も、4月4日(土)以降は教室での授業は自粛し、完全にオンライン授業に切り替えています。先の見えない状態に、いろいろ不安になりますし、落ち着いて勉強する状態になれないかもしれません。そんなときにかみしめたいのが、この言葉:

Keep calm and carry on.

直訳すると「落ち着いて、進み続けよ」。英国政府が第二次世界大戦の前に、国民の士気高揚を図って作成したスローガンです。carry onは「戦い続けよ」と訳されることもあります。これを少しもじって、英語屋が提唱したいのは:

Keep calm and stamp!

 1587616838115

stamp とは「スタンプを押す」「切手を貼る」という意味もありますが、「踏みつける」「根絶する」という意味も。novel corona virusを根絶するまで、落ち着いて戦い続けたいですね。

この戦いに勝つためには、少しでも楽しい気分にならねば!・・と英語屋では初めてLINEスタンプを作成しました(そういうわけで 👆 stamp )。

英語屋と言えば猫・・というわけで、「猫イラスト+英語の挨拶」の最強の組み合わせです。ちょっと笑顔になれるイラストは、英語屋のボキャブログ担当のはしきよ。全部で16個のスタンプは、こちらでご覧いただけます 

こちらのスタンプ、読者向けプレゼント企画も検討中です!詳細を詰めたらまたご案内しますね。それまで、皆さん、ご一緒に Keep calm and study on.

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
novel 小説、新型の
keep +形容詞 ~のままでいる
calm 落ち着いている ★発音は:カーm
carry on 継続する、進み続ける
stamp 印(を押す)、切手、足踏みする

役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!



eigoyavocab at 13:58|PermalinkComments(0)