Part7

2020年08月06日

「みんなで模擬試験」解説編 Q.161-164

6/28(日)の「 TOEIC(R) 公式みんなで模擬受験」の解説・第7弾。
(⇒ 解説の「目次」は、こちらのネコ をクリック!

【ご案内】模試&解説講座 オンライン開催です!

今日は、解説のリクエストの多かったPart7の「記事問題」。

まずは、動画をざっとご覧くださいね(今回の動画には「セルフ・ツッコミ」テロップつけてみました)。

【目次】★2本の動画に分けてみました。続けて再生されます:

1本目(必要なところだけ視聴したい方向け)
 0:00 2段組みの記事の対策
 4:49  Pre-reading (文書を読み始める前の準備)
 10:05 文書の読解&解説
2本目:おまけの解説(隠し単語のチェック)


動画では説明しきれなかったので、設問・選択肢の和訳を付けときますね。

161. Why did the venue change?
 会場はなぜ変わった?

(A) To enable longer time periods for performances
  公演のためにより長い時間を(とることを)可能にするため
(B) To provide more space for attendees
  参加者により広い空間を提供するため
(C) To move the festival closer to public transport
  フェスティバルを、公共交通機関により近いところに移すため
(D) To reduce the festival's budget
  フェスティバルの予算削減するため

162. When did the festival start?
 フェスティバルはいつ始まった?

(A) Five years ago
(B) Eight years ago
(C) Ten years ago
(D) Thirty years ago

163. What does the Open Stale festival feature?
 Open Slate フェスティバルは何を目玉とする

(A) International films  国際的な映画
(B) Musical performances 音楽の演奏
(C) Local artists     地元の芸術家
(D) Fashion designers  服飾デザイナー

164. In which of the positions marked [1],[2],[3], and [4]
  [1]から[4] の位置の中で、
does the following sentence best belong?

  次の文が入るのに最適なのは?

"Drivers can reach the arena 
 車の人は、公演会場到着できます、
by taking the I-9 Highway to Exit 32".
 高速道路 I-9 線を使うことで、32番出口まで。

ちなみにこの文書に登場する Glastonville という地名は、英国で野外フェスの聖地として有名な Glastonbury のもじりでしょうね(今年は残念ながら中止)。


こちらは、まるで festivalgoer (フェスに行く人)のようなフク。
IMG_4385
(いただいた猫用サングラス。5秒後ぐらいに振り落とされましたけど・・)

【ご案内】模試&解説講座 オンライン開催です!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
venue 会場
enable  可能にする(=allow )
performance 演奏、演技、公演
attendee 参加者
public transport 公共交通機関
reduce 削減する 
budget   予算
feature ~を目玉とする、呼び物とする
musical  音楽の
arena  競技場、公演会場
「TOEIC公式みんなで模擬受験の解説」一覧を作りました!
mogitest


役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!



eigoyavocab at 19:42|PermalinkComments(0)

2020年07月12日

「みんなで模擬試験」解説編 Q.156-157

6/28(日)の「 TOEIC(R) 公式みんなで模擬受験」の解説・第3弾。
(⇒第1~2 弾は、こちらのネコ をクリック!

今日は、解説のリクエストの多かったPart7・シングルパッセージから。

全部を文字に書くと長くてややこしいので、動画にしてみました。
いつものように「噛み倒して」いますが、ご容赦くださいませ~。

まずは、この動画をざっとご覧くださいね(特別出演あり!人間じゃないけど)。


動画の中で、説明しきれなかった、設問・選択肢の和訳を付けときますね。

156. What is the form used for?
 このフォーム(用紙)は何のために使用される?

(A) Requesting a hotel's transportation service
  ホテルの交通(送迎)サービスを要請するため
(B) Scheduling a driver for an airport pickup
  空港での出迎え用に、運転手の予定を入れるため
(C) Reserving a parking location
  駐車場所を予約するため
(D) Giving feedback about a service
  あるサービスについての感想・意見を述べるため

157. What is indicated about the shuttle?
 このシャトルサービスについて何が示されている?

(A) It waits ten munites at each terminal.
  それは10分間、各ターミナルで待機する
(B) There is an additional fee to use it.
  追加の費用がかかる、それを利用するには。
(C) Seats should be reserved a day before.
  座席は予約されるべきだ、1日前に。
(D) It runs multiple times an hour.
  それは運行している、1時間当たり複数回

ちなみに「7'00''」あたりに、特別出演していたのは「ニコ」のしっぽでした。
IMG_3286


解説よかったよ!という方、コメントくださるとうれしいな~。
この問題も解説を!というリクエストも歓迎です。

【ご案内】英語屋の6月コース 体験受講受付中!


(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
transportation 交通、運送
pickup  出迎え
feedback 感想、意見、コメント
indicate 示す、述べる
additional  追加の
fee  費用
run 運行する
multiple 複数の、多数の


「TOEIC公式みんなで模擬受験の解説」一覧を作りました!
mogitest


役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!



eigoyavocab at 12:52|PermalinkComments(2)

2020年05月10日

Keep calm and observe!

ペンタブレットを買いました!オンライン授業で、画面共有した教材に文字を書くのが少しは楽になるかな~という思惑で。

ただ私、めっちゃ下手くそ~!ペンに慣れていないだけなのか、はたまた、元々の字の下手さが浮き彫りになっているだけか(おそらく、後者)。

で、練習のために、ペンタブで draw してみました! 前回はモデルさんは福でしたが(⇒こちらの記事)、今度は鉄(たまたま、パソコンの横にいて、こっち見てたから)。色も使ってみました。

Whiteboard[3]-02

はい、ごめんなさい。むちゃくちゃです。ひげがオレンジ色て!謎の緑の点々!・・ただ、描こうと思ってじーーーっと観察していると、いろんな色が見えてきたのです。鉄は、基本「こげ茶」だと思っていましたが、オレンジも、黄色も、赤もある~!

blog1906

ちなみに、observe(観察する)という単語には、「気づく」とか「(法令などを)守る」「(儀式などを)行う」という意味もあってややこしい。パート7の類義語問題にいかにも出題されそう~。なので、確認しておきましょう。

observe のコアイメージとしては、「じーーっと見てる、注意を払って見続ける」。そこから

⇒「気づく」(=notice など)
⇒「違反せずに 守る」(=comply, obey など)
⇒「忘れずに ずっと行う」(=keep, commemorate など)

というような類義語も浮かびますね。

それでは、ここで類義語問題を1つ。最近の英文記事からの出題です。

The holy month of Ramadan, which began Thursday,
will have to be [observed] at home this year.


この文の[observed]の類義語は?

(A) noticed
(B) complied
(C) commemorated
(D) watched

[出典:Los Angeles Times 24 Apr. 2020のこちらの記事] 


正解は commemorated (祝う、記念して執り行う)でしたね。和訳しておくと、

The holy month of Ramadan,
 ラマダンの聖なる1ヶ月(=断食の月)は
which began Thursday, 
 木曜に始まったのだが、
will have to be [observed = commemorated] at home this year.
 執り行わならければならないだろう、自宅で、今年は。

それでは、皆さんも、ご自宅で
Keep calm and observe, ・・and draw!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
observe ~を観察する、気づく、(法令などを)守る、(儀式などを)行う
notice ~に気づく、通知 
comply (法令などを)守る ★コンプライアンスはこの名詞形(compliance)
commemorate  ~を祝う、記念して執り行う

役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!



eigoyavocab at 12:50|PermalinkComments(0)

2019年07月29日

TOEICat問題 その34

久しぶりに、今日のTOEICat問題は、Part7(読解問題)に挑戦。
★ 過去のPart7問題はこちらでまとめてチェック ⇒【Part7問題

以下の文章を読んで、設問に答えましょう:
---------------------
On Saturday 30th November and Sunday 1st December this year, the Royal Exhibition Building will host an even bigger Cat Lovers Show!

Our team has gathered as much feedback as possible from the 2018 Exhibitors
and Visitors and after a lot of detailed planning we are excited to return
with a much bigger and better event for 2019.

The Show will present over 12 feline-inspired visitor attractions and
lots of opportunities to meet a wide array of beautiful Cats.  
---------------------
(引用元のウェブサイトは→こちら

Q: What is indicated about Cat Lovers Show?

(A) It is a one-day event.
(B) It will be held for the first time.
(C) It is seeking volunteers.
(D) Its previous participants were surveyed.

IMG_3207
(フクがイベントに出るなら「ツンデレ・メイド」役やね。オスだけど。)

まずは文章の意味を確認しましょう~。

On Saturday 30th November and Sunday 1st December this year,
  今年の11/30(土)と12/1(日)に
the Royal Exhibition Building will host 
 Royal Exhibitionビルは開催します
an even bigger Cat Lovers Show!
 更に大規模な「猫好きのためのショー」を。
Our team has gathered as much feedback as possible
 我々のチームは集めました、できるだけ多くの感想・意見
from the 2018 Exhibitors and Visitors and
 2018年の出展者と入場者から、そして
after a lot of detailed planning
 詳細な計画を経て
we are excited to return 
 再度開催することにわくわくしています、
with a much bigger and better event for 2019.
 2019年度、より大規模で改善されたイベントを。 

The Show will present
 このショーは、提供します
over 12 feline-inspired visitor attractions and
 猫をテーマとしたアトラクションを12以上、そして
lots of opportunities to meet a wide array of beautiful Cats.
 多くの機会があります、様々な種類の美しい猫と出会うための。  

そして、設問はこちら:

Q: What is indicated about Cat Lovers Show?
 「Cat Lovers Show」について示されているのは?

(A) It is a one-day event.
 1日だけのイベントである。
(B) It will be held for the first time.
 初めて開催される。
(C) It is seeking volunteers.
 ボランティアを求めている
(D) Its previous participants were surveyed.
 過去の参加者が、(アンケート)調査された

正解は(D)。「gathered as much feedback from the 2018 Exhibitors and Visitors」という部分の言い替えですね。surveyとは、調査は調査でも、アンケートなどを指すことが多く、それで得られる情報を、feedback(意見・感想)と呼ぶのは、TOEICでも多いパターンです。

この問題を作るために、猫関係のexhibitionを探してみましたが、日本での開催の多いこと、多いこと!こちらでご紹介したのはオーストラリアのイベントですが、開催目的は「to raise awareness for Cat rescue and increase adoption (猫の保護に関する意識を高め里親を増やすこと」だそうです。ご興味のある方は、更にこちらのサイト読んでみてくださいね。⇒ Cat Lovers Show

★TOEIC専門塾・英語屋の情報はこちらから~(各種・単発講座もやってます)。

猫はいませんが、猫グッズはいろいろ。スクール内の隠れ猫アイテム、ぜひ探してみてください。例えばこんなの。
IMG_2496


(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
gather 集める、集まる
feedback 感想・意見
exhibitor  出展者
detailed  詳細な
XX-inspired  XX風の、XXに触発された
opportunity  機会、チャンス
a wide array of 豊富な、幅広い
seek 求める
previous 過去の
survey (アンケート)調査、調査する

eigoyavocab at 22:19|PermalinkComments(0)

2019年04月07日

TOEICat問題 その28

今日のTOEICat問題は、Part7(読解問題)に挑戦。
以下の文章を読んで、設問に答えましょう:

★ 過去のPart7問題はこちらでまとめてチェック ⇒【Part7問題

---------------------
Miyabox is a cat subscription box full of surprises,
delivered to your door every month. 
Your Miyabox is brimming with yummy cat treats and fun cat toys,
specially selected for quality and uniqueness, 
to cater to your cat’s discriminating taste.
Sign up for a monthly or bi-monthly plan.
Tell us your kitty’s name and age so we can personalize your Miyabox. 
---------------------
(引用元のウェブサイトは→こちら

Q: What is indicated about Miyabox?

(A) It contains food items.
(B) It is delivered every week.
(C) Its package is uniquely designed.
(D) Each box has exactly the same items.

blog31
(テツは我が家で一番の「箱ネコ」。)

まずは文章の意味を確認しましょう~。

Miyabox is a cat subscription box 
  「Miyabox」とは、猫用の定期お届け便であり、
full of surprises, 
  驚きに満ちているもので、
delivered to your door every month. 
  あなたの自宅に届けられる、毎月。
Your Miyabox is brimming with
  あなたの「Miyabox」は~であふれている
yummy cat treats and fun cat toys, 
  猫用のおいしいおやつ、楽しい猫用おもちゃ、
specially selected for quality and uniqueness, 
  (それらは)特に選ばれたものだ、品質とユニークさを重視して
to cater to your cat’s discriminating taste.
  あなたの猫の難しい嗜好に対応するために。

Sign up for a monthly or bi-monthly plan. 
  月額プラン、もしくは隔月プランに申し込みましょう
Tell us your kitty’s name and age 
  あなたの猫ちゃんのお名前と年を教えてください、
so we can personalize your Miyabox. 
  そうすれば、「Miyabox」をあなた仕様に変えられます。

そう、流行りの「サブスク」ですね。定期利用・購入する契約を結んでおけば、1回1回契約しなくても、サービス利用できたり、モノが届いたりする契約形態のこと。TOEICでも頻出です!(まだcat boxは出てないけど・・)

そして、設問はこちら:

Q: What is indicated about Miyabox?
「Miyabox」について示されていることは何?

(A) It contains food items.
  食べ物を含んでいる
(B) It is delivered every week.
  毎週届けられる。
(C) Its package is uniquely designed.
  包装特殊なデザインとなっている
(D) Each box has exactly the same items.
  それぞれの箱には、全く同じものが入っている。

正解は(A)ですね。treats (おやつ)をfood itemsに言い換えています。ハロウィンのときの「Trick or treat!(いたずらか、おやつか)」を覚えている方ならピンときたでしょう。

(B)は「毎週」ではないので不正解(月1回、もしくは2ヶ月に1回)。
(C)は uniqueなのはpackageではなく、中身(おやつやおもちゃ)のことなので、これも×。
(D)は、猫の名前と年齢を伝えれば personalizeしてくれると言っていますので、おそらく「箱に名前」が記され、「年齢に応じたおやつやおもちゃ」がセレクトされるのでしょう。全ての箱が全く同じではないことが示唆されています。

そうこうしているうちに、箱ネコ「テツ」、箱の中で寝返り~。
blog32

★TOEIC専門塾・英語屋の情報はこちらから~!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
subscription  定期利用(購入)契約
full of ~で満たされた
brim with ~であふれる
yummy おいしい
treat(s)  おやつ、ご馳走
cater to ~に応じる
discriminating 目の肥えた、際立った
sign up for   ~に申し込む
bi-monthly 2ヶ月ごとの、隔月の
personalize 個人仕様にする、個人名をつける
contain ~を含む
exactly the same 全く同じの


eigoyavocab at 09:26|PermalinkComments(0)