Part2
2018年12月07日
TOEICat問題 その16
2020/10月より新学期スタート! グループレッスン・マンツーマン・オンライン・教室受講選べます。新教室で再始動!
例によって音声を聞くのではなく、以下の英文を読んで「最も適切な応答」を選んでくださいね。
Q: Where do you usually buy cat food, at a local shop or online?
(A) My cat loves tuna-flavored ones.
(B) Let's eat outside as the weather is so nice.
(C) I buy anything bulky on the Internet.
(正解は)
Q: Where do you usually buy cat food, at a local shop or online?
(A) My cat loves tuna-flavored ones.
(B) Let's eat outside as the weather is so nice.
(C) I buy anything bulky on the Internet.
(ミヤ~、パソコンの前で熟睡されたら、注文もできませんよ~。)
(正解は)
↓
↓
↓
↓
↓
(C) I buy anything bulky on the Internet.
私は、かさばるものは何でも ネットで買ってます。
設問の意味は:
Q: Where do you usually buy cat food, at a local shop or online?
あなたはいつもキャットフードを、地元の店で買ってるの?それともネットショップで?
orを使った二択問題です。実店舗なのかネット注文なのか・・というのは、最近のTOEICでも頻出のネタですね。
この質問に対して「キャットフードに関わらず、なんでもかさばるもの、つまり大きくて持ち運びが大変なものは、全部ネット注文する」と答えるのも、時代を反映しています。bulkyという形容詞は、名詞 bulk の派生語。「bulk order」というのは「大量注文」のことですが、日本語でも「バルク買い」と言ったりしますね。
(C) I buy anything bulky on the Internet.
私は、かさばるものは何でも ネットで買ってます。
設問の意味は:
Q: Where do you usually buy cat food, at a local shop or online?
あなたはいつもキャットフードを、地元の店で買ってるの?それともネットショップで?
orを使った二択問題です。実店舗なのかネット注文なのか・・というのは、最近のTOEICでも頻出のネタですね。
この質問に対して「キャットフードに関わらず、なんでもかさばるもの、つまり大きくて持ち運びが大変なものは、全部ネット注文する」と答えるのも、時代を反映しています。bulkyという形容詞は、名詞 bulk の派生語。「bulk order」というのは「大量注文」のことですが、日本語でも「バルク買い」と言ったりしますね。
ちなみに、私は商店街のすぐそばに住んでいるので、なんとか街を維持してもらいたい気持ちから、地元のお店で買おうと心がけているのですが、あまりの価格の違い(ネットが安い!)に、心折れることも少なくなくて・・。つい、大阪のオバチャンになっちゃうのでダメですね~。
他の選択肢は:
(A) My cat loves tuna-flavored ones.
私のネコは、マグロ風味のものが好きなの。
(B) Let's eat outside as the weather is so nice.
外で食べようよ、天気がとてもいいから。
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
local 地元の
flavored ~味の、風味の
anything+形容詞 なんでも~なもの
bulky かさばる、おおきな
bulk かさ、量
flavored ~味の、風味の
anything+形容詞 なんでも~なもの
bulky かさばる、おおきな
bulk かさ、量
役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!
英語屋特製ゆる猫スタンプ発売中です
eigoyavocab at 21:42|Permalink│Comments(0)
2018年10月27日
TOEICat問題 その11
今日のTOEICat問題は、Part2(応答問題)。
例によって音声を聞くのではなく、以下の英文を読んで「最も適切な応答」を選んでくださいね。
Q: Excuse me, do you carry cat food here?
(A) Are you looking for a particular brand?
(B) Yes, we provide free refreshments.
(C) If it's not too heavy.
(正解は)
Q: Excuse me, do you carry cat food here?
(A) Are you looking for a particular brand?
(B) Yes, we provide free refreshments.
(C) If it's not too heavy.
(ケーキに興味深々のミヤ・・もちろん食べさせてませんよ~。)
(正解は)
↓
↓
↓
↓
↓
(A) Are you looking for a particular brand?
なにか特定のブランドを探しているのですか?
設問の意味は:
Q: Excuse me, do you carry cat food here?
すみません、ここには 猫用のフードは置いていますか?
carry の意味に注目!ここでは「運ぶ」ではなく、「(店で)取扱っている、在庫として置いている」。Do you have~?とも言い換えられます。お店の中を自分で探し回るよりも、店員さんに一言こう尋ねると、置いている棚の場所まで教えてくれるので、便利です。
(A) Are you looking for a particular brand?
なにか特定のブランドを探しているのですか?
設問の意味は:
Q: Excuse me, do you carry cat food here?
すみません、ここには 猫用のフードは置いていますか?
carry の意味に注目!ここでは「運ぶ」ではなく、「(店で)取扱っている、在庫として置いている」。Do you have~?とも言い換えられます。お店の中を自分で探し回るよりも、店員さんに一言こう尋ねると、置いている棚の場所まで教えてくれるので、便利です。
そして、この回答は「質問返し」のパターン。相手の質問に答える前に、より詳しく聞き出そうというコミュニケーションです。ブランドによっては置いていないものもあるので、こう尋ねるのでしょう。
ちなみに、うちのネコたちが食べているのはRoyal Caninというブランドのもの。テツに加えてフクも尿路関係の問題が発覚したので、療養食を食べています。療養食といえば不味そうですが、どうやらめっちゃおいしいようで、お箸が(じゃないか・・)全然止まりません。太りそう・・・。
他の選択肢は:
(B) Yes, we provide free refreshments.
はい、私たちは軽い飲食物を無料で提供します。
(C) If it's not too heavy.
もしそれが重すぎないようでしたら。
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
(C) If it's not too heavy.
もしそれが重すぎないようでしたら。
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
carry (店で)取扱っている、在庫として置いている
particular 特定の
refreshment 軽い飲み物・食べ物
particular 特定の
refreshment 軽い飲み物・食べ物
役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!
英語屋特製ゆる猫スタンプ発売中です
eigoyavocab at 20:00|Permalink│Comments(0)
2018年09月24日
TOEICat問題 その6
Q: How are you going to take the cat to the vet?
(A) About once a month.
(B) Rodrigez says he will give us a ride.
(C) It's only a five-minute drive.
(正解は)
(A) About once a month.
(B) Rodrigez says he will give us a ride.
(C) It's only a five-minute drive.
(尿道結石で2日入院したテツと、警戒しつつ興味津々なミヤ)
(正解は)
↓
↓
↓
↓
↓
(B) Rodrigez says he will give us a ride.
ロドリゲスが乗せてってくれるって言ってるの。
設問の意味は:
Q: How are you going to take the cat to the vet?
あなたはどうやって猫を獣医さんに連れて行くの?
vet については後で詳述しますが、ポイントは「How / take」で「連れて行く方法」を尋ねている点ですね。「方法」について答えているのは(B)だけ。
他の選択肢は:
(A) About once a month.
およそ月に一度 (⇒これは How often への回答)
(C) It's only a five-minute drive.
車でたった5分だよ。 (⇒これはHow long / How far 等への回答)
さて、問題のword、vet。これはTOEICには今のところ出題されていないので忘れてもいいですが、動物を飼っている方なら、覚えておいて損はありません(私も猫を飼うまで知りませんでした)。
veterinarian が正式な単語で「獣医さん」のことです。この省略形がvet。「ヴェッt」と発音します。veterinarian は私も正しく発音できる自信がないので、vetで充分です。ただ、きちんと v を発音しないと、bed? bet? と他の単語と勘違いされてしまうので、要注意です。
実は今週は、I visited the vet six times. という、なかなかハードなウィークでした。テツよ、早くよくなっておくれ~。vet という単語は、もう完璧に覚えたからね。
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
(B) Rodrigez says he will give us a ride.
ロドリゲスが乗せてってくれるって言ってるの。
設問の意味は:
Q: How are you going to take the cat to the vet?
あなたはどうやって猫を獣医さんに連れて行くの?
vet については後で詳述しますが、ポイントは「How / take」で「連れて行く方法」を尋ねている点ですね。「方法」について答えているのは(B)だけ。
他の選択肢は:
(A) About once a month.
およそ月に一度 (⇒これは How often への回答)
(C) It's only a five-minute drive.
車でたった5分だよ。 (⇒これはHow long / How far 等への回答)
さて、問題のword、vet。これはTOEICには今のところ出題されていないので忘れてもいいですが、動物を飼っている方なら、覚えておいて損はありません(私も猫を飼うまで知りませんでした)。
veterinarian が正式な単語で「獣医さん」のことです。この省略形がvet。「ヴェッt」と発音します。veterinarian は私も正しく発音できる自信がないので、vetで充分です。ただ、きちんと v を発音しないと、bed? bet? と他の単語と勘違いされてしまうので、要注意です。
実は今週は、I visited the vet six times. という、なかなかハードなウィークでした。テツよ、早くよくなっておくれ~。vet という単語は、もう完璧に覚えたからね。
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
take O to A OをAに連れて行く
give O a ride Oを車に乗せる、車で連れて行く
give O a ride Oを車に乗せる、車で連れて行く
役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!
英語屋特製ゆる猫スタンプ発売中です
eigoyavocab at 11:18|Permalink│Comments(0)
2018年08月31日
TOEICat問題 その3
TOEICのPart2(応答問題)が難しくなったと感じる方も多いと思います。
今回のTOEICat問題は、Part2で作成してみました。
今回のTOEICat問題は、Part2で作成してみました。
例によって、音声ではなく、読んで答えてくださいね。
Q: Paul, can you help me move this table?
(A) My cat eats at the table.
(B) I have a cat in my lap.
(C) Sure, I love cat movies.
(ミヤに一見おとなしくなめてもらうニコ)
正解は
↓
↓
↓
↓
↓
↓
(B) I have a cat in my lap.
僕のひざに猫がいるんだよ。
「家具を動かすのを手伝ってくれない?」という依頼に対して「ひざに猫がいる」→つまり「今は動けないよ(動きたくないよ)」と、暗に依頼を断っているわけですね。こんな言い訳が許されるわけ!・・あるんですよね~。まさに「猫飼いあるある」の1つ!
我が家のネコたちもめったにヒザに乗ってくれないので、猫がヒザにいる=その時間は家事は免除です(結果、私の担当する家事自体少ないのに、更に少なくなる→ダンナはちょっとイライラ:)。
ちなみに、こんな詩もあります→タイトルはズバリ:A cat in my lap
とはいえ、この答えはTOEICでは出題される可能性は限りなくゼロでしょうから、TOEICぽいものもご紹介すると:
- Acturally, I'm in a hurry right now. 実は、 今、急いでいるんだ。
- I have to go to catch a train. 電車に間に合うよう、出ないといけないんだ。
- Why don't you ask David? Davidに頼んだらどう?
といった答えが、間接的に「断る」表現として使われます。
英語は日本語と違って「Yes/Noをはっきり伝える」というのは幻想です。英語でも相手の気持ちをおもんぱかって間接的に伝える表現はたくさんあるので、そんな練習をTOEICでやっていきましょう~!
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
help + 人 + (to) do 人が~するのを手助けする
eat at the table テーブルについて食事する
lap ヒザ (参考:laptop ヒザの上に載せるタイプの、ノートブック型PC)
actually 実は
in a hurry 急いで
catch (乗り物に)間に合う
Why don't you ~? ~したらどうですか?
- Why don't you ask David? Davidに頼んだらどう?
といった答えが、間接的に「断る」表現として使われます。
英語は日本語と違って「Yes/Noをはっきり伝える」というのは幻想です。英語でも相手の気持ちをおもんぱかって間接的に伝える表現はたくさんあるので、そんな練習をTOEICでやっていきましょう~!
(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
help + 人 + (to) do 人が~するのを手助けする
eat at the table テーブルについて食事する
lap ヒザ (参考:laptop ヒザの上に載せるタイプの、ノートブック型PC)
actually 実は
in a hurry 急いで
catch (乗り物に)間に合う
Why don't you ~? ~したらどうですか?
役に立った!という方は下記のボタンをクリックorタップ!
英語屋特製ゆる猫スタンプ発売中です
eigoyavocab at 19:00|Permalink│Comments(0)