2019年06月02日

TOEICat問題 その31

先週のTOEIC LR公開テストは、第240回。2016年に新形式になってから、早いものでこれで31開催されましたね。最初の頃と比べると、かなり出題の傾向も変わってきています。

今日ご紹介するのはTOEICのPart5(短文穴埋め問題)。毎回出題されるわけではありませんが、時折「比較」関連の問題が出題されます。今日のTOEICat問題はそんな問題に挑戦しましょう~!

According to a recent research finding, some cats can be trained as (-------) as dogs. 

(A) through
(B) thoroughness
(C) thorough
(D) thoroughly

(参考にしたのはこちらの記事。実際は、ちょっと違うことが書いてあります。)
IMG_0085
(テコでも動く気のないテツ。ベランダ散歩したいって言うたのは自分やん!)

選択肢を見ると、thorough の派生語と through が混ざっています。これらの品詞を先に確認すると:

(A) through 前置詞、形容詞、副詞
(B) thoroughness 名詞
(C) thorough 形容詞
(D) thoroughly 副詞

続いて文構造のチェックを試みましょう。

M: According to a recent research finding,
S: some cats
V: can be trained

続きには、「as ~ as」という比較表現を含んでいます。

as (-------) as dogs.

犬と同じくらい(-------)。

こう考えると、空所には述語動詞(can be trained)を修飾する語を入れるのが自然ですね。動詞を修飾するのは「副詞」なので、正解は(D) thoroughly
比較表現であることを意識せず、普通の品詞問題と同様に判断すれば解ける問題でした。

和訳すると:

According to a recent research finding,
 ある最近の調査結果 によると
some cats can be trained
 一部の猫は 訓練されることができる
as (thoroughly) as dogs. 
 犬と同じくらい充分に・徹底的に

こんなふうに「as ~ as」の問題は、これをいったん無視して品詞を判断する癖をつけるといいですね。例えば、こんな文なら:

The preparation must be as (-------) as possible.

as ~ as」を無視すると、SVC(補語)のシンプルな文が見えてきます。
C(補語)になるのは、副詞ではなく、形容詞が適切ですね。

The preparation must be as (thorough) as possible.
 その準備は できるだけ徹底的でなくてはならない。

【ご案内】英語屋の6月コース 体験受講受付中!(*^▽^*)


しかし、猫を訓練するって、きっと大変でしょうね~。食いしん坊テツに何かを教えるためには、とんでもない量のオヤツが必要で、結果、とんでもないデブ猫になってしまいそうです。

いいんです、猫はそこにいるだけね。ね、テツ!
IMG_1616

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
according to  ~によると、
recent 先日の、最近の(「ちょっと過去」を指す)
finding 結果、発見
as (形容詞 or 副詞)as ~  ~と同じくらい・・
preparation 準備
through (前置詞)~を通して、通って、
    (形)通しの、直通の(副)通しで、ずっと
thoroughness (名)徹底、完全
thorough(形)徹底的な、十分な、完全な
thoroughly(副)徹底的に、完全に、十分に


eigoyavocab at 11:20|PermalinkComments(0)

2019年05月15日

TOEICat問題 その30

英語屋の(and 私自身の)今年のテーマはズバリ「revolution☆」(変革)。今までやったことのないタイプの授業に積極的に取り組む一年にしようと思っています。

その一環として、先週開催したのが「スピーキングのための英作文講座」。
TOEICを通して見に付けた知識を、スピーキングやライティング力アップにどうつなげられるかを学ぶ授業でした。

その中で取り上げた会話をヒントに、今日のTOEICat問題は、Part2(応答問題)です。例によって音声を聞くのではなく、以下の英文を読んで「最も適切な応答」を選んでくださいね。

Q: What was the best gift you've ever received?

(A) I've presented at several conferences.
(B) Do I need to pick just one?
(C) I buy cat-themed goods online.

IMG_3351
(2月にいただいた数々の猫グッズに埋もれるニコ。
もったいなくて未開封で愛でてます。Tさん、ほんとうにありがとう~

(正解は)

(B) Do I need to pick just one?
  1つだけを選ばなくちゃダメ?

設問の意味は:
Q: What was the best gift you've ever received?
 あなたが今までにもらった最高の贈り物は何ですか?

この質問にズバリ「これ!」と答えるのではなく「質問返し」をしています。これって実は便利な「つなぎ言葉」。簡単に答えが思いつかないときって、多々ありますよね。そもそもなんでそんなこと知りたいねん!・・と言いたくなる気持ちをぐっとこらえ、とりあえず考える(or ふりをする)ために時間を稼ぎましょう。そんなときに便利なフレーズです。

別の言葉にするなら「I can't pick just one.」もいいですね。先日のスピーキング講座では、このような「つなぎ言葉」の有効性についてもお話ししました。

日本語ならば「時間を稼ぐ」「話をそらす」「ちょっとふざける」「意図をにおわせる」といったことが自由自在にできるのに、英語になるとなぜか真正面から答えようとするのは、英会話教材の多くがそうなっているからかもしれませんね。その点、TOEICでは上記のような自然なやりとり(の一部)がPart2や3で練習できるので、やっぱりいいなあ~と思いました。

他の選択肢は:
(A) I've presented at several conferences.
  私は発表しました、いくつかの会合(研究大会)で。

(C) I buy cat-themed goods online.
  私は買いますよ、猫柄のグッズを、オンラインで。

★TOEIC専門塾・英語屋の情報はこちらから~!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
最上級(the best) + ever  今までの中で最も~
pick       選ぶ
present   発表(プレゼン)をする、提出・提示する、贈り物
conference 会合、研究大会、協議会
-themed ~をテーマ・主題とする



eigoyavocab at 11:31|PermalinkComments(0)

2019年04月27日

TOEICat問題 その29

TOEICのPart3&4(長文リスニング問題)には、「話の目的」を問う問題が出題されます。今日のTOEICat問題はそんな問題に挑戦しましょう。

例によって、音声ではなく、スクリプトを読んで挑戦です:

★ 過去のPart3&4問題はこちらでまとめてチェック ⇒【Part3&4問題

-----------------
Before we end today's meeting,
I'd like to inform you of some last-minute changes to our menu.
The tuna appetizer with sesame oil is now being served
with a delightful chile sauce.
The fig jam has been replaced with a tasty apricot.
-----------------

Q: What is the purpose of the announcement?

(A) To publicize a recipe
(B) To provide updates
(C) To give a demonstration 
(D) To propose a menu item

IMG_0685
                          (ミヤとニコも tuna flavor 大好き。)

正解を発表する前に、セリフの内容を確認しましょう:

Before we end today's meeting, 
 今日の打ち合わせを終える前に、
I'd like to inform you of some last-minute changes to our menu. 
 皆さんに知らせたい、直前のメニュー変更を。
The tuna appetizer with sesame oil is now being served
 マグロの前菜(ごま油添え)は、今や提供される予定だ 
with a delightful chile sauce.
 おいしいチリソースと。
The fig jam has been replaced with a tasty apricot.
 いちじくのジャムは、杏のジャムに取り換えられました。

そして、設問&選択肢は:

Q: What is the purpose of the announcement?
 このお知らせの目的は?

(A) To publicize a recipe
 レシピを公表・宣伝すること
(B) To provide updates
 最新情報を提供すること 
(C) To give a demonstration
 実演すること 
(D) To propose a menu item 
 メニューの一品を提案すること

そう、正解は(B)ですね。last-minute changes(直前の変更)を伝えているので、これで「最新情報(updates)」がもたらされたことになります。

updateを「更新」と訳すと、書類やウェブページといった形あるものを「修正する」イメージを持ってしまうようですが、「最新情報」と訳すと、今回のようなケースにもすんなり当てはまるのでは・・(私だけ?)。

とにかく、updateは頻出!いろんな場面に登場するので、しっかり押さえたいですね。

(テツフクは既にまんぷくで、お昼寝中~)
blog33

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
inform [人] of [モノ]  人にモノを知らせる 
last-minute 直前の、土壇場での
appetizer 前菜
replace O with A  OをAと取り替える 
publicize ~を公表・宣伝する
update  最新情報
demonstration 実演
propose  ~を提案する


eigoyavocab at 13:19|PermalinkComments(0)

2019年04月07日

TOEICat問題 その28

今日のTOEICat問題は、Part7(読解問題)に挑戦。
以下の文章を読んで、設問に答えましょう:

★ 過去のPart7問題はこちらでまとめてチェック ⇒【Part7問題

---------------------
Miyabox is a cat subscription box full of surprises,
delivered to your door every month. 
Your Miyabox is brimming with yummy cat treats and fun cat toys,
specially selected for quality and uniqueness, 
to cater to your cat’s discriminating taste.
Sign up for a monthly or bi-monthly plan.
Tell us your kitty’s name and age so we can personalize your Miyabox. 
---------------------
(引用元のウェブサイトは→こちら

Q: What is indicated about Miyabox?

(A) It contains food items.
(B) It is delivered every week.
(C) Its package is uniquely designed.
(D) Each box has exactly the same items.

blog31
(テツは我が家で一番の「箱ネコ」。)

まずは文章の意味を確認しましょう~。

Miyabox is a cat subscription box 
  「Miyabox」とは、猫用の定期お届け便であり、
full of surprises, 
  驚きに満ちているもので、
delivered to your door every month. 
  あなたの自宅に届けられる、毎月。
Your Miyabox is brimming with
  あなたの「Miyabox」は~であふれている
yummy cat treats and fun cat toys, 
  猫用のおいしいおやつ、楽しい猫用おもちゃ、
specially selected for quality and uniqueness, 
  (それらは)特に選ばれたものだ、品質とユニークさを重視して
to cater to your cat’s discriminating taste.
  あなたの猫の難しい嗜好に対応するために。

Sign up for a monthly or bi-monthly plan. 
  月額プラン、もしくは隔月プランに申し込みましょう
Tell us your kitty’s name and age 
  あなたの猫ちゃんのお名前と年を教えてください、
so we can personalize your Miyabox. 
  そうすれば、「Miyabox」をあなた仕様に変えられます。

そう、流行りの「サブスク」ですね。定期利用・購入する契約を結んでおけば、1回1回契約しなくても、サービス利用できたり、モノが届いたりする契約形態のこと。TOEICでも頻出です!(まだcat boxは出てないけど・・)

そして、設問はこちら:

Q: What is indicated about Miyabox?
「Miyabox」について示されていることは何?

(A) It contains food items.
  食べ物を含んでいる
(B) It is delivered every week.
  毎週届けられる。
(C) Its package is uniquely designed.
  包装特殊なデザインとなっている
(D) Each box has exactly the same items.
  それぞれの箱には、全く同じものが入っている。

正解は(A)ですね。treats (おやつ)をfood itemsに言い換えています。ハロウィンのときの「Trick or treat!(いたずらか、おやつか)」を覚えている方ならピンときたでしょう。

(B)は「毎週」ではないので不正解(月1回、もしくは2ヶ月に1回)。
(C)は uniqueなのはpackageではなく、中身(おやつやおもちゃ)のことなので、これも×。
(D)は、猫の名前と年齢を伝えれば personalizeしてくれると言っていますので、おそらく「箱に名前」が記され、「年齢に応じたおやつやおもちゃ」がセレクトされるのでしょう。全ての箱が全く同じではないことが示唆されています。

そうこうしているうちに、箱ネコ「テツ」、箱の中で寝返り~。
blog32

★TOEIC専門塾・英語屋の情報はこちらから~!

(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
subscription  定期利用(購入)契約
full of ~で満たされた
brim with ~であふれる
yummy おいしい
treat(s)  おやつ、ご馳走
cater to ~に応じる
discriminating 目の肥えた、際立った
sign up for   ~に申し込む
bi-monthly 2ヶ月ごとの、隔月の
personalize 個人仕様にする、個人名をつける
contain ~を含む
exactly the same 全く同じの


eigoyavocab at 09:26|PermalinkComments(0)

2019年03月30日

TOEICat問題 その27

今日のTOEICat問題は、Part1(写真問題)。 
例によって音声を聞くのではなく、以下の英文を読んで「写真を最も適切に描写しているもの」を選んでくださいね。

  ★ 過去のPart1問題はこちらでまとめてチェック ⇒【Part1問題

(A) She is casting a shadow on the carpet.
(B) She is resting on a couch.
(C) She is stretching her legs on a platform.
(D) She is lying under an awning.

IMGP0133
(太陽光はミヤの大好物

写真はかなりシンプル。寝っころがるニャンコしか映っていませんね。さあて正解は・・・





(A) She is casting a shadow on the carpet.
 彼女は 影を落としている、カーペットの上に。

実際のTOEIC問題では、Sheといえば人間の女性ですが、ここはご勘弁。ポイントは cast a shadow(影を落とす、投げかける)という表現ですね。確かに、ミヤの体がカーペットに影を落としています。TOEICでは、モノ(建物、器具、傘等)の影が何かに映っているときに、登場する語句です。

cast は釣りをする方にはおなじみ。釣竿を投げる動作をキャスティングって言うらしいですね。また、放送のことを  broadcast って言いますが、これは「broad 広い+cast 投げる」=広く(情報など)投げかける=放送・・という意味。newscaster(ニュースキャスター)という言葉もありますね。

不正解選択肢にも重要語句が詰まっているので確認すると・・

(B) She is resting on a couch.
 彼女は 休んでいる、カウチ(長椅子)で。

(C) She is stretching her legs on a platform.
 彼女は 伸ばしている 脚を の上で。

(D) She is lying under an awning.
 彼女は 横たわっている 日よけ幕の下で。

うむむ。不正解選択肢にちょうど該当するような猫写真が撮りたくなってくる~。どれもめっちゃかわいい写真でしょーね~。ちなみに私は「猫釣り」が得意。ヒモをうまくcastして、しばらく待つと・・たいていミヤが釣れます。ほら!

IMGP0083


(今日の「TOEICにも出るぞ!」語句)
cast  投げる
broadcast  放送、放送する
rest  休憩、休憩する
couch  カウチ、長椅子
stretch  伸ばす、伸びる
platform  台、壇
lying  横たわる、置いてある (lie の~ing形)
awning  日よけ幕、オーニング

eigoyavocab at 09:51|PermalinkComments(0)