2019年03月28日
思てたのと違う語句(5)gather
アガサ・クリスティの小説には、TOEICっぽい語句・表現もたくさん登場します。ただ中には「ええ~、思てたのと違う~」という意味で使用されている単語もあるので、それをご紹介するのがこのシリーズ。
今までにご紹介した単語は drawing / row / invalid / start。
そして今日ご紹介するのは gather。TOEICで登場する意味は:
(動詞)集める、集まる
この派生語 gathering なら
(名詞)集会
どちらも「集める、集まる」という意味ではなさそうなことがわかりますね。
gather の定義を Oxford Advanced Learner's Dictionary で見てみると、6つ目にこう書いてあります。
to believe or understand that
信じること、もしくは理解すること
something is true
あることが正しいと、
because of information or evidence (which) you have
入手した情報や証拠に基づいて。
(あやしすぎる態度のニコ・・I gather you ate Miya-chan's food!)
それでは、先ほどの小説の一節も和訳しておきましょう:
"They played billiards and, I gather,
今までにご紹介した単語は drawing / row / invalid / start。
そして今日ご紹介するのは gather。TOEICで登場する意味は:
(動詞)集める、集まる
この派生語 gathering なら
(名詞)集会
これくらいの意味なのですが、小説では別の意味でも登場します。例えば:
"I gather you don't think it was natural death."
-- ポケットにライ麦を
"They played billiards and, I gather,
had a good manywhiskies and sodas together."
had a good many
-- 火曜クラブ
どちらも「集める、集まる」という意味ではなさそうなことがわかりますね。
gather の定義を Oxford Advanced Learner's Dictionary で見てみると、6つ目にこう書いてあります。
to believe or understand that
信じること、もしくは理解すること
something is true
あることが正しいと、
because of information or evidence (which) you have
入手した情報や証拠に基づいて。
(あやしすぎる態度のニコ・・I gather you ate Miya-chan's food!)
そう、gather には「believe」と似た意味があるのですが、ポイントは「情報や証拠に基づいている」点ですね。つまり、情報や証拠を集めて(gather)、その上で 確信する(believe)に至った・・という感じ。そう考えると、gather がこんな意味を持つのも納得ですよね。
それでは、先ほどの小説の一節も和訳しておきましょう:
"I gather you don't think it was natural death."
あなたはそれが自然死だと思っていないのですね(と私は確信している)。
あなたはそれが自然死だと思っていないのですね(と私は確信している)。
"They played billiards and, I gather,
彼らはビリヤードをして、そして、私が確信しているところでは、
had a good manywhiskies and sodas together."
(彼らは)大量のウイスキーソーダを一緒に飲んだのです。
had a good many
(彼らは)大量のウイスキーソーダを一緒に飲んだのです。
ちなみに、I gather cats are High-functioning Sociopath, just like Sherlock!
(猫はシャーロックホームズと同様「高機能社会不適合者」だと、私は確信しています!)
(猫はシャーロックホームズと同様「高機能社会不適合者」だと、私は確信しています!)